6 min read

Please grant that we may be able to fight on to the end

Beloved Father, when I reminisce, my twenties, the springtime of my life, comes to mind.

True Parentsโ€™ Prayers
โœจ Explore and preserve the Word, the life, and the legacy of the True Parents. ๐Ÿ™ Prayers, ๐ŸŽค sermons, ๐Ÿ“š books, and the history of their life. ๐Ÿ•Š๏ธ

Beloved Father, when I reminisce, my twenties, the springtime of my life, comes to mind. That period in my youth, when I carefully braced my heart and prayed to connect Christianity to Heaven, remains one of my cherished memories from the past. 

Had these people become one before Your Will in the 1950s, today's Korea would have become a great nation and would have leaped forward, with the world within Korea instead of Korea within the world.

It would have become a wonderful country with a strong economy, abundant resources, and a high production capacity. However, because it failed to fulfill its responsibility amid crises and hardships, it had to make many sacrifices and face a destiny of grievous misfortune. 

Today, this is occurring not only in the outside world. If I fail to fulfill my responsibility as the leader of the Unification Church today, then such problems will recur as even greater conditions of indemnity in our age.

So please grant that all of us in the Unification Church may clearly understand this fearsome truth. We have learned about our portion of responsibility. We have come to know that this includes the mission of bringing an end to sorrow through indemnity.

Furthermore, we now realize that we are called to pay the price of sacrifice by shedding our tears, sweat, and blood to pass through the one intersection that allows what was below to go above and what was on the left to go to the right. 

We know that, for these things to cross over, we must offer a price for the sacrifice of Satan's world as a condition greater than that of any historical age. Father, please look upon the young children of the Unification Church in this country with compassion. We thank you for remembering these immature children.

All the regional leaders, district leaders, and church leaders are now gathered here. Once they go forth with burning hearts to fulfill their duties of loyalty and filial piety, this Korean peninsula will be too small for them. 

Father, I cannot forget the seriousness of my heart as I received Your command to set out for America in 1971. When I set foot upon the plains of America, which were like a wasteland and a wilderness, I felt like a grain of sand flying in the air.

Nevertheless, I invested myself, rushing from one place to another, knowing that Heaven was there and believing in its commands. I rushed along without considering whether it was day or night and forgot to eat or sleep. As a result, we are able today to look upon this wonderful historical realm of victory in which, together with Your glorious blessings, the world can dwell right before our eyes.

When we consider this fact, we come to understand that, even though we were sad, Heaven suffered so much more pain. We now realize that, while we wept, Heaven left behind stains of blood. 

With historical events now taking place in America, the young people gathered here in Korea must establish the condition of taking at least five percent responsibility for the outcome of those events, and fulfill it with their whole mind and body.

Because, beginning at this hour today, we have the historical mission and command to solemnly fulfill this historic destiny and the destiny of this nation, as well as to end the global battle between the democratic and communist worlds, we have pledged our Father with raised arms and bent knees. Please do not forget this. 

Please allow us to become a group of people who promptly greet the morning sun as it rises in the eastern sky, who pay attention to all that moves in nature and everything in our surroundings.

Let us strive to attain the position of heavenly children who have nothing to be ashamed of, who can fulfill our task without a moment's delay, focusing on the promise of Heaven. And let us become children who, even if we stumble on our way, do not fall. 

Thus, Father, we earnestly hope and pray that You will let us become a group of people who feel anxious with each hour that passes, as, with bloodstained hearts, we endeavor to make this victory Yours and this one day of glory Yours.

I know only too well how hurtful the betrayal of Heaven by the free world has been. I know how many conditions of indemnity have been fulfilled by Korea. We know that if Korea is made to stand in the fateful position of having to pay more indemnity, it can only go to ruin.

Accordingly, we sincerely hope that you will let us become sons and daughters who resolve to set ourselves straight, enter the final holy of holies before Heaven, and engage in the battle of judgment. 

We sincerely hope and pray that at this time,youu will allow us to engrave deep in our hearts the fact that we must become Your glorious embodiments who go forth, saying, โ€œLet there be only victory, Aju!โ€ and ready ourselves to go to war as warriors living for a bright tomorrow.

Father, when we consider this nation and its people, we know that Your providence requires them to fight, in the not-too-distant future, against violent waves while buffeted by severe winds.

Therefore, I sincerely request and hope that you will let them become your children who can remain steadfast even when their Teacher has gone away and can guard with their lives the great enterprise you have left and fight their way to the end. 

And if the day comes when the nation can rejoice and praise Your glory, and we can meet again, the day when those in higher and lower positions can become one before Heaven and all heaven and earth can return glory to our Father, celebrating Your victory with tears and boasting that that nation and sovereignty belong to our Father, that day will be at the end of the path we need to walk with tears, sweat, and blood. We sincerely hope and pray that you will allow us to become a group of people who do not forget that such a historical destiny awaits us. 

Since we all hope that the shining, global gates of blessing will open in the direction of Korea, we pray that all spirits in the spirit world will be forevermore with the young people who have inherited the spirits' divinity and volunteered to become living sacrifices and substantial offerings.

We also earnestly hope that, after passing through Korea, Your future blessings may convey the essence of Your glory and be bequeathed to all nations. Do not let the blessing you have granted leave us. In return, we have pledged to defend to the death the promise you made us.

Furthermore, we beseech You to let the spirit world cooperate with us and to carefully protect and guide us so that we can become sons and daughters who do not make mistakes or fall, but rather prevail and receive Your love. 

Please do not allow us to become people who hesitate in going forward toward the world of the future and before You, our Father.

Bless us, that we may stand in the position in which You can say to us with pride and a loving touch, โ€œMy children, come!โ€ We sincerely ask that you allow us to become warriors who pledge to march forward, aware that our lifetime is the stage of our life's activities.

We are grateful for the hour you have given us, and we request that you bless the whole of the remaining time as well. I pray all this in the name of True Parents. Aju! (November 10, 1980) 

Grant That We May Understand Your Circumstances
Father, please grant that this may be a time when we can frankly open our hearts before You and can ask and receive answers to our questions, one by one.